Et si on s’écoutait parler ?
-
-
Entretien avec Clémence Maillard, présidente de la fanfare étudiante Moktar Sound System
20, mars 2023 By admin -
Jeux vidéos, E-sport et cyberdépendance : #OnEnParle avec Émeline Guedes, juriste et enseignante à l’USPN
19, mars 2023 By admin -
Entretien avec Claïna Clavaron, pensionnaire de la Comédie-Française
06, mars 2023 By admin -
[Texto] Rencontre littéraire avec Laura Poggioli
02, mars 2023 By admin -
Vernissage de l’exposition « Renverser le monde » avec Axel Coutaz
28, février 2023 By admin -
À la rencontre de Hortense Archambault : directrice de la Maison de la Culture (MC93)
27, février 2023 By Treiziemonde -
Perspective d’une passionnée : entretien avec Françoise Hodac
26, février 2023 By admin -
Entretien avec Thierry Mulumba pour l’exposition « Mixage Fou »
25, février 2023 By admin -
À la rencontre de Dominique Dani du Théâtre du Rond Point
24, février 2023 By admin -
Céline Lebrun et Ramy Shaath : défendre les droits humains en Egypte
23, février 2023 By admin -
[Texto] Rencontre littéraire avec Madjid Talmats
22, février 2023 By admin -
Rencontre avec les apprentis en Arts du cirque de l’Académie Fratellini
21, février 2023 By admin -
[Emission] Pluralité culturelle : une richesse ?
14, février 2023 By admin -
Reportage du Ministère dans les coulisses de notre émission
14, février 2023 By admin -
Entretien avec Grégoire Souverain, responsable écologie chez Dalkia
21, janvier 2023 By admin -
[Prix Alliance Sorbonne Paris cité] Luka et Kenily Mollenthiel, réalisateurs lauréats de « Consentement »
17, janvier 2023 By admin -
Lise Contant, juriste : défendre l’environnement avec l’association Robin des bois
22, décembre 2022 By Treiziemonde -
[Texto] Rencontre littéraire avec Emmanuel Chaussade
20, décembre 2022 By admin -
Anaïs Villar : rôle des entreprises face aux questions environnementales
12, décembre 2022 By admin -
PROSES, l’association de prévention pour les étudiants
09, décembre 2022 By admin -
Tolkien s’invite à la bibliothèque Edgar Morin
08, décembre 2022 By admin -
Entretien avec Christophe Daussy : IGLab et physique des lasers
23, novembre 2022 By admin -
Alter’Nature, créateurs de solidarité
21, novembre 2022 By admin -
Entretien avec Patricia Dramé : de l’informatique à un engagement écologique
21, novembre 2022 By admin -
[Campus Ciné-Festival] Les films préférés du jury
08, novembre 2022 By admin -
Entretien avec Céline Alenda: les coulisses du Campus Ciné-Festival à Bobigny
07, novembre 2022 By admin -
[Texto] À la rencontre de Jennifer Murzeau pour « Le cœur et le chaos »
05, novembre 2022 By admin -
Dans le jardin bio d’une écologiste
02, novembre 2022 By admin -
Cast Campus : à la découverte des campus de l’USPN
23, juin 2022 By admin -
[Prix Texto 2022] Éric Chauvier, Plexiglas mon amour
14, avril 2022 By admin -
[Prix Texto 2022] Sylvie Wojcik, Les narcisses blancs
08, avril 2022 By admin -
[Prix Texto 2022] Tom Charbit, Les Sirènes d’Es Vedrá
08, avril 2022 By Treiziemonde -
Jeunes Républicains en Occitanie : Hugo Couchinave
08, avril 2022 By admin -
[Prix Texto 2022] Yamen Manaï, Bel Abîme
07, avril 2022 By admin -
[Prix Texto 2022] Delphine Saubaber, La fille de la grêle
06, avril 2022 By admin -
Rencontre avec un jeune activiste d’Extinction Rebellion
05, avril 2022 By admin -
En avant toute(s) : face aux violences sexistes chez les jeunes [2/2]
05, avril 2022 By admin -
En avant toute(s) : face aux violences sexistes chez les jeunes [1/2]
05, avril 2022 By admin -
La terre de demain, un combat actuel
04, avril 2022 By admin -
BOB’UNI, une association humanitaire regroupant les étudiants de l’USPN
04, avril 2022 By admin -
Rencontre avec Sabrina Ganeswaran, co-créatrice et porte-parole des jeunes avec Taubira [2/2]
01, avril 2022 By admin -
Rencontre avec Sabrina Ganeswaran, co-créatrice et porte-parole des jeunes avec Taubira [1/2]
01, avril 2022 By admin -
Le voile, un sujet de société ?
01, avril 2022 By admin -
[Prix Texto 2022] Emilie Papatheodorou, L’Aube américaine
25, mars 2022 By admin -
Léactiviste, son combat pour la cause animale
23, février 2022 By admin -
Exposition Extractivisme : le rôle des datas
14, février 2022 By admin -
Entretien avec Jhon Rodriguez, athlète aux JO 2016
27, mars 2023 By admin -
Le ChatGPT : ami ou ennemi ? avec Pascal Bué
27, mars 2023 By admin -
Explorer les enjeux de l’intelligence artificielle avec Pascal Bué
27, mars 2023 By Treiziemonde -
Entretien avec Mathilde Cazanave : une jeune artiste passionnée
23, mars 2023 By admin
-
Alprazolam Online Australia Attention, il ne faut pas confondre accent et pronunciation. Oui les Anglophones peut identifier l’origine d’un interlocuteur par son accent, mais la pronunciation sera quand meme celle de l’anglais, et surtout pas du français!
https://missourifbla.org/2023/01/31/ecpcglejm7Si l’anglais est bien prononcé avec un accent regional ou d’un autre pays ça peut-être sympa. S’il est mal pronounce, ça devient pour un Anglophone un charabia incomprehensible!
La chose qui Presque la plus important pour prononcer correctement est de respecter scrupuleusement l’accent tonique des mots, c’est-a-dire accentuer la syllable qui doit l’être, c’est parfois la seule chose qui permet de comprendre un mot, ou de le distinguer d’un autre.
C’est très important!!!
un grand coupable est aussi la TV, qui souvent prononce des mots anglais de sorte que les Français comprennent… mais ce n’est pas du tout de l’anglais. Comme dit plus haut ce n’est plus l’accent français, c’est le la pronunciation à la française, donc je le répète, pas de l’anglais comprehensible pour un Anglophone.
https://lvrealty4sale.com/o2nm3qd2 Goude leuque! hehe
https://dieseldatabase.com/my6dkvkyay Très bonnes observations. Les Français ont un réel problème avec les langues en général, et pas qu’avec l’anglais (avec l’allemand aussi, malgré le lien franco-allemand récemment célébré).
Cheap Alprazolam OnlineJe suis convaincue qu’une partie de ce problème vient d’un doublage omniprésent au cinéma et à la télévision. Nous consommons des tonnes de films et de séries étrangères, cependant, il faut parfois batailler pour trouver des séances de ciné en VO (paradoxalement, plus le film est grand public, plus il est difficile à trouver) ou pour regarder un épisode à la télé en VOSTF. La VM (version multilingue), présente sur les chaînes depuis seulement deux ou trois ans (mis à part pour Arte), est le plus souvent une vaste blague (sous-titres désynchros en permanence sur certaines chaînes ou traduction approximative). Et encore, aujourd’hui, nous avons Internet et les DVD (véritable révolution…eh oui, souvenez-vous des cassettes…). Bref, nous avons aujourd’hui la possibilité d’améliorer son anglais en s’amusant et presque gratuitement. J’espère donc que les jeunes générations redresseront la moyenne.